Inhaltsverzeichnis:
- Was ist Unbabel?
- Der Fokus liegt auf einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis für Kunden
- Wie Unbabel funktioniert
Lesen Sie eine Übersicht über die Arbeit bei Unbabel, einschließlich der Übersetzungsaufgaben und der Höhe Ihrer Einnahmen.
Canva
Was ist Unbabel?
Unbabel ist ein Online-Übersetzungsunternehmen mit Sitz in San Francisco, Kalifornien, und in Lissabon, Portugal. Es wurde im März 2014 gegründet.
In der offiziellen Pressemitteilung von 2015 heißt es: „Unbabel ist ein neuartiger Online-Übersetzungsdienst, der Übersetzungen in menschlicher Qualität zu einem Fünftel der aktuellen Rate anbietet. Internationalisierung ist der einfachste Weg, neue Kunden zu gewinnen. “
Auf ihrer Facebook-Seite heißt es: „Unbabel bietet einen Online-Übersetzungsdienst an, der künstliche Intelligenz mit Crowd Post-Editing kombiniert, um nahtlose Übersetzungen zu ermöglichen.“ Und „Unbabel ist ein Technologie-Startup, das Teil der YCombinator W2014-Klasse ist.“
Unbabel erhielt zusätzliche 1,5 Millionen US-Dollar. Es handelt sich um ein privates Unternehmen, und es sind nicht viele Informationen öffentlich verfügbar (siehe Techcrunch-Artikel).
Der Fokus liegt auf einem guten Preis-Leistungs-Verhältnis für Kunden
Die Website legt Wert darauf, Kunden ein gutes Preis-Leistungs-Verhältnis zu bieten: Im Jahr 2015 lagen die auf der Website beworbenen Preise zwischen 0,03 USD und 0,10 USD pro Wort.
Die Preise sind für alle Sprachen gleich. Dies kann ein Problem sein, da einige Sprachen wie Deutsch mehr Bearbeitungszeit benötigen, was sich wiederum auf die Einnahmen der Redakteure auswirkt.
Wie Unbabel funktioniert
Das Alleinstellungsmerkmal von Unbabel bei der Gewinnung neuer Kunden besteht darin, dass Übersetzungen nicht nur kostengünstig sind, sondern auch innerhalb von 10 Minuten (abhängig von den gewählten Sprachen) und mit einem durchschnittlichen Umsatz von 24 Stunden fertig sind.
Jeder Text wird in Mikroaufgaben unterteilt und den Arbeitern zugewiesen und dreimal verarbeitet: Zuerst wird er von einem Übersetzungsroboter übersetzt, dann von einem Menschen bearbeitet, und schließlich wird er von einem leitenden Redakteur überprüft und gegebenenfalls überprüft Änderungen, bevor der Text an den Client gesendet wird.
Übersetzer werden als "Redakteure" definiert (